Ó Seu Salgado,quanto do seu "metal",
É o mal de Portugal
AINDA SERÃO MAIS PRECISAS MAIS PROVAS?!?!?!?!?!
You are entering a very dangerous and too much daring position
PARECE QUE OS ROMANOS SE ENGANARAM:DEVERIAM TER FEITO A MANIFESTAÇÃO NA PRAÇA S. PEDRO
LAMENTAMOS PROFUNDAMENTE A QUEDA DO AVIÂO NA RÚSSIA
http://books.google.pt/books?id=W2l-V3yokF0C&pg=PA137&lpg=PA137&dq=arquivos+do+nefando&source=bl&ots=DLzAFLCmRx&sig=4D9Uhf530gWtCha5-KyY83p5Kkc&hl=pt-PT&ei=GvE0ToLVJoPX8gOT8MigDg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=10&ved=0CFAQ6AEwCTgK#v=onepage&q=arquivos%20do%20nefando&f=false
29 de Agosto de 2011
He drew rein and the horses fell to a walk. He and Renata were alone - no microphones, no listening walls - the time had come for his questions.
'Who is she?' he said urgently. 'What is she?'
'It's easy to answer. So easy that it's hardly believable.'
'Well?' he said.
'She's oil. Copper. Goldmines in South Africa. Armaments in Sweden. Uranium deposits in the north. Nuclear development, vast stretches of cobalt. She's all those things.'
'And yet, I hadn't heard about her, I didn't know her name, I didn't know -'
'She has not wanted people to know.'
'Can one keep such things quiet?'
'Easily, if you have enough copper and oil and nuclear deposits and armaments and all the rest of it. Money can advertise, or money can keep secrets, can hush things up.'
in "Passenger to Frankfurt" Agatha Christie
26 de Agosto de 2011
Quando um frio vento passa por sobre a fria Terra
27 de Agosto de 2011
1 comentário:
A casa onde estás considera uma benção dos céus comporta-te como um homem. Segue esta maxima virtudes publicas vicios privados.
não te escondas debaixo da capa do coitadinho e rabeta respieta e serás respeitado.
Enviar um comentário